我 习 惯 了 一 个 人 走 在 街 道 上,
我 习 惯 了 一 个 人 坐 在 咖 厅 里,
我 习 惯 了 一 个 人 仰 望 着 天 空,
我 就 习 惯 了 一 个 人,
工 作 成 了 埋 醉 我 自 己 的 工 具..
我 厌 倦 了 .. 我 累 了..
我 总 觉 得 和 这 世 界 脱 离 了 关 系..
和 你 和 他 也 一 样..
无 可 否 认,
你 和 我 的 距 离 越 来 越 远 了
他 也 慢 慢 的 离 开 我 的 世 界..
我 们 之 间 的 感 情就 如 此 渺 小 吗?
我 已 经 不 是 那 个 相 信 承 诺 的 女 孩 了..
我 不 原 意 相 信 这 一 切 是 真 的..
真 相 又 是 如 何 呢 ?
坦 白 说, 我 很 想 知 道
可 是, 我 害 怕 在 再 次 受 到 伤 害..
一 次 就够 了..
17 comments:
u were saying about u or....???lolz...
me or who ? aikss..u think to much adi la =P
hahha....izzit???lolzz..
aku orang melayu. tak paham.
-->june_sixteen
yeah ! I'm pretty sure about it ! u macam tak percaya saya saje
-->sing tian
i explain bila i ada masa la..if not, ask ning shing to explain it to you..haha
ahhaa....okok....i trust u!!!!ehheee...u shud write in english..many ppl dun understand u like me!!!hahaha
i faham mandarin but i dont understand it too..
I like this!! meaningful + emo
--->ning shing and gen
u all don't understand ?haha..aiksss..i'm so "sat bai"
--->kien
thanx!
hahaha....
hahaha!!! I und!!! I und!!! :-)
i understand la..
but i dont know larrrr
ok, i DONT KNOW!
aku banana...translate larrrrrrrr
you see lar so ma fan, now i need to ask justin to translate for me. bosco, kevin, lam fung and chan ho sure jlous if i ask justin to translate.
i understand the chinese but really can't tell what you're referring to. hope all will be well soon :)
i just noticed that u too had a chinese entry after i did one too heh.
*fighting*
haha..yeah..
i guess that's d reason why genieve and ning shing don't understand it also..
hahaha...yes la....
Post a Comment